|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Friss fórum:
|
|
A hét kérdése:
Jelentkezz be a heti kérdéshez!
|
|
Legolvasottabbak:
|
|
furcsa nevek
Hirdetés
mutterka |
riffentyu (465142) |2011.04.13 14:24 | | 465342. |
| |
Nem szeretek élő emberek nevén humorizálni, de ez nekünk kedves emlék:
Fiam általános iskoláskori táncospárja: Falábú Orgona
Akiket konkrétan ismerek: Szép Ilona, Balaton Boglárka, Tavy Rózsa, Major Anna |
|
riffentyu |
2011.04.13 08:29 | | 465142. |
| |
Ez létező:
Kalapács Imre
önálló bírósági végrehajtó
Ráckeve |
|
chabie(vendég!) |
2009.12.27 04:00 | | 252532. |
| |
Az éleslövészet tapasztalatai bizonyították a fegyver alkalmazhatóságát mind a helységharc mind az ún. MP (Military Police) feladatok kapcsán. Az éleslövészetet ellenőrző zászlóaljparancsnok Ruszin Romulusz alezredes összefoglalójában hangsúlyozta, hogy mind a 100, mind a 200m lőtávolságon ... |
|
gabusfrici |
2008.12.19 14:50 | | 144752. |
| |
Kandisz Nóra
Popp Simon |
|
gabusfrici |
2008.08.30 19:11 | | 131188. |
| |
Szaladósné Futó Gabriella
Romolhatatlan Rozália
Bugyiné Kurják Krisztina
Zsiros B. Ödön
és a kedvencvem:
Lakatos Marlonbrandó |
|
padriel |
2008.08.30 15:17 | | 131146. |
| |
Most látom, már szerepelt itt a Buda. Akkor még megvan!
De írok mást: Kukor Ilona nevű iskolatársam volt (Kukor Ica!).
Aztán egyszer jött egy új kolleganő, csinos, csupa tűz, suttogták: Koszó Veronikának hívják.
- Jaj! - mondtam - Vegye el gyorsan valaki feleségül!
- Már elvették! Felvette a férje nevét is...
- Na, és most mi a neve?
- Kupiné Koszó Veronika! |
|
padriel |
2008.08.30 15:05 | | 131144. |
| |
Én gyerekkoromban együtt voltam kórházban egy Nemoda Buda nevű fiúval. Azóta fel bírt nőni, mert a telefonkönyvben is megtaláltam néhány éve (még a MATÁV-korszakban). Micsoda szülők vannak! |
|
VenczelGy |
2008.08.30 09:50 | | 131096. |
| |
A minap nyilatkozott a Metro(pol) újságban Ország Alma. |
|
gabusfrici |
2008.08.30 09:40 | | 131094. |
| |
Piros Arany
Skoda Mercédesz
Kandisz Nóra
Kapp Bea |
|
TIMI |
2007.11.30 19:39 | | 90382. |
| |
Kosiba Maszatosi (angol nyelvterületen Masatoshi Koshiba) (Tojohasi, Japán, 1926. szeptember 26. –) Nobel-díjas japán fizikus.
|
|
leona |
delfinem (59590) |2007.07.31 18:54 | | 59617. |
| |
Szerintem Nick Heidfeld sem látta a Star Wars-t, amikor nevet választott a nemrég született fiának: Yodának keresztelte. De ez sajnos nem nicknév, hanem ezzel kell élnie majd szegénykének. |
|
leona |
delfinem (59538) |2007.07.31 14:50 | | 59571. |
| |
Ja, ezt én is láttam. Jól mulatott mindig, amikor bemutatkozott. Először általában értetlenül néztek rá, majd közölték vele, hogy ne szórakozzon! Mi nem tetszik, mire föl mondja, hogy 'nemodabuda'? |
|
riffentyu |
2007.07.31 09:48 | | 59496. |
| |
Nem tudom mondtam-e már. Egy helyiség átadás-átvételi jegyzőkönyvben láttam: az egyik ügyintéző neve:
Pilis Csaba - aláírás. |
|
riffentyu |
dingidungi (54365) |2007.06.10 19:01 | | 54375. |
| |
Hhehe. A nagy vásárcsarnokban az emeleten van egy étterem, "Fakanál" a neve. Amerikai csoportot láttam már röhögni előtte. |
|
dingidungi |
riffentyu (53807) |2007.06.10 15:49 | | 54365. |
| |
Igen... Angol nyelvterületről származó vendég előtt ha főzésről, konyhaművészetről esik szó, kerülendő szó a fakanál... |
|
dingidungi |
riffentyu (54353) |2007.06.10 14:45 | | 54354. |
| |
Egyébként meg itten vagyon:
http://www.europmed.hu/content.php?ID=031&dID=215 |
|
riffentyu |
(43085) |2007.06.10 14:34 | | 54353. |
| |
Valamikor egyszer kaptam ebből a képből. Azon özv. Hullayné van. (A bizonytalan fajokat a férjével kóstoltatta |
|
riffentyu |
(52208) |2007.06.10 14:32 | | 54352. |
| |
Bruhahahahahaha.. ezt még csak most olvastam. |
|
jula |
riffentyu (53807) |2007.06.06 11:10 | | 53914. |
| |
bruhhaaaaaa egyébként minket is Tóthnak hivnak, nemigaz Riff? |
|
riffentyu |
2007.06.05 14:07 | | 53807. |
| |
Most hallottam, hogy valamikor Magyarországon, az első szépségversenyek egyikén az egyik versenyzőt úgy hívták, hogy Fa Kinga. Egész helyes lány volt állítólag. A szülei bizonyára nem tudtak angolul. |
|
jula |
gabusfrici (53668) |2007.06.04 17:34 | | 53677. |
| |
A Poszáta az lány? A Holda a Hold női változata? Vagy mi ez? |
|
|
|
|