ROVATOK

FELADVÁNYOK

BETŰTÉSZTA

ASSZOGRAMMA

JÁTÉKOK

KVÍZJÁTÉK

FÓRUM

REGISZTRÁCIÓ

A mai nap képe

nap képe

Küldj be te is képet!
Képeslapküldés

Keresés az oldalon:

Friss fórum:
Versek első sora (15)
Találkozó (6876)
Feladványok (15123)
A nap képe (2287)
Heti kvíz (821)
Jelszófejtés (3709)
Gratulációk (eredmények) (4601)
Hónap feladványa (435)
játékos javítás (1467)
Kvízverseny (6264)
Választás 2018 (453)
A hét kérdése (1321)
csak úgy.. (3918)
ma történt (1658)
Vicces szövegek (3673)

 > Még több fórum

A hét kérdése:

Jelentkezz be a heti kérdéshez!

 > régebbi kérdések
 > kérdés beküldés

Legolvasottabbak:
IQ teszt
Egy angliai egyetem kutatásai
Hipnózis
Varázsgömb
Agyscanner

DigitalAge >> Fórum >> Zanza

Nyelvelés

Sorrend:  
Időzóna:
Méret:

Hirdetés

Lapozás:  
1/62

hata

2019.04.25 08:49  | | 736446.

Ugyanaz két változatban
Rajkin
Gálvölgyi

 
grisenyka

2019.04.25 04:18  | | 736444.

Ez se rossz:
Esti mese

 
hata

2019.04.24 16:13  | | 736441.

Idősebbek még talán emlékeznek
Édes anyanyelvünk

 
grisenyka

kadar (736438) |2019.04.24 15:43  | | 736439.

Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk

Kezdjük tán a jó szóval: Tárgy esetben jót.
Ámde tóból tavat lesz, nem pediglen tót.
Egyes számban kő a kő, többes számban kövek.
Nőnek nők a többese, helytelen a növek.

Többesben a tő nem tők, szabatosan tövek,
Aminthogy a cső nem csők, magyarföldön csövek.
Anyós kérdé van két vőm, ezek talán vövek?
Azt se tudom mi a cö, egyes számú cövek?

Csók - ha adják - százával jó, ez benne a jó.
Hogyha netán egy puszit kapsz, annak neve csó?
Bablevesed lehet sós, némely vinkó savas,
Nem lehet az utca hós, magyarul csak havas.
Miskolcon, ám Debrecenben, Győrött, Pécsett, Szegeden,
Mire mindezt megtanulod, beleőszülsz idegen.

Agysebész, ki agyat műt, otthon ír egy művet.
Tűt használ a műtéthez, nem pediglen tüvet.
Munka után füvet nyír, véletlen sem fűvet.
Vágy fűti a műtősnőt. A műtőt a fűtő.
Nyáron nyír a tüzelő, télen nyárral fűt ő.

Több szélhámost lefüleltek,
Erre sokan felfüleltek,
Kik a népet felültették,
Mindnyájukat leültették.
Foglár fogán foglyuk van.
Nosza tömni fogjuk.
Eközben a fogházból megszökhet a foglyuk.
Elröppenhet foglyuk is, hacsak meg nem fogjuk.

Főmérnöknek fáj a feje, vagy talán a fője?
Öt perc múlva jő a neje, s elájul a nője.
Százados a bakák iránt szeretetet tettetett,
Reggelenként kávéjukba rút szereket tetetett.
Helyes, kedves helység Bonyhád, hol a konyhád helyiség.
Nemekből, vagy igenekből született a nemiség?

Mekkában egy kába ürge Kába kőbe lövet,
Országának nevében a követ követ követ.
Morcos úr a hivatalnok, beszél hideg s ridegen,
Néha játszik, nem sajátján, csak idegen idegen.
Szeginé a terítőjét, szavát részeg Szegi szegi,
Asszonyának előbb kedvét, majd pedig a nyakát szegi.
Elvált asszony nyögve nyeli a keserű pirulát:
Mit válasszon: a Fiatot, fiát vagy a fiúját?

Ingyen strandra lányok mentek,
Minden előítélettől mentek,
Estefelé arra mentek,
Én már fuldoklókat mentek.

Eldöntöttem megnősülök, fogadok két feleséget.
Megtanultam, hogy két fél alkot és garantál egészséget.
Harminc nyarat megértem, mint a dinnye megértem,
Anyósomat megértem, én a pénzem megértem.

Hiba mentes mentő vagyok,
Szőke Tisza partján mentem,
Díszmagyarom vízbe esett,
Díszes mentém menten mentem.

Szövőgyárban kelmét szőnek.
Fent is lent, meg lent is lent.
Kikent-kifent késköszörűs
lent is fent meg fent is fent.
Ha a kocka újfent fordul:

fent a lent és lent is fent.

Hajmáskéren pultok körül körözött egy körözött,
Hagyma lapult kosarában, meg egy adag körözött.
Fölvágós a középhátvéd. Három csatárt fölvágott.
Hát belőle vajon mi lesz? Fasírt-é vagy fölvágott?

Díjbirkózó győzött tussal,
Nevét írják vörös tussal,
Lezuhanyzott meleg tussal,
Prímás várja forró tussal.

Határidőt szabott Áron,
Árat venne szabott áron.
Átvág Áron hat határon,
Kitartásod meghat Áron.

Felment - fölment, tejfel - tejföl, ....
Ne is folytasd barátom!
Első lett az ángyom lánya a fölemás korláton.

Magyarország olyan ország, hol a nemes nemtelen,
Lábasodnak nincsen lába, aki szemes szemtelen.
A csinos néha csintalan, szarvatlan a szarvas,
Magos lehet magtalan, s farkatlan a farkas.
Daru száll a darujára s lesz a darus darvas.
Rágcsáló a mérget eszi, engem esz a méreg.
Gerinces vagy rovar netán a toportyán féreg?

Egyesben a vakondokok vakond avagy vakondok?
Hasonlóképp helyes lesz a kanon meg a kanonok?
Némileg vagy nemileg? Gyakori a gikszer.
"Kedves egesz edre!" köszönt a svéd mixer.
Arab diák magolja: "tevéd, tévéd, téved,
Merjél mérni mértékkel, mertek, merték, mértek.

Pisti így szól: "Kimosta anyukám a kádat!"
Viszonzásul kimossa anyukád a kámat?
Óvodások ragoznak: "Enyém, enyéd, enyé",
Nem tudják, hogy helyesen: tiém, tiéd, tié.

A magyar nyelv, remélem meggyőztelek barátom,
Külön leges-legszebb nyelv, kerek e nagy világon.
Sinkovits Imre előadásában

 
kadar

2019.04.24 15:21  | | 736438.

Gyimóthy Gábor:
Nyelvlecke

Egyik olaszóra sodrán,
Ím a kérdés felmerült:
Hogy milyen nyelv ez a magyar,
Európába hogy került?

Elmeséltem, ahogy tudtam,
Mire képes a magyar.
Elmondtam, hogy sok, sok rag van,
S hogy némelyik mit takar,

És a szókincsben mi rejlik,
A rengeteg árnyalat,
Példaként vegyük csak itt:
Ember, állat hogy halad?

Elmondtam, hogy mikor járunk,
Mikor mondom, hogy megyek.
Részeg, hogy dülöngél nálunk,
S milyen, ha csak lépdelek.

Miért mondom, hogy botorkál
Gyalogol, vagy kódorog,
S a sétáló szerelmes pár,
Miért éppen andalog?

A vaddisznó, hogy ha rohan,
Nem üget, de csörtet – és
Bár alakra majdnem olyan
Miért más a törtetés?

Mondtam volna még azt is hát,
Aki fut, miért nem lohol?
Miért nem vág, ki mezőn átvág,
De tán vágtat valahol.

Aki tipeg, miért nem libeg,
S ez épp úgy nem lebegés, –
Minthogy nem csak sánta biceg,
S hebegés nem rebegés!

Mit tesz a ló, ha poroszkál,
Vagy pedig, ha vágtázik?
És a kuvasz, ha somfordál,
Avagy akár bóklászik.

Lábát szedi, aki kitér,
A riadt őz elszökell.
Nem ront be az, aki betér…
Más nyelven, hogy mondjam el?

Jó lett volna szemléltetni,
Botladozó, mint halad,
Avagy milyen őgyelegni?
Egy szó – egy kép – egy zamat!

Aki „slattyog”, miért nem „lófrál”?
Száguldó hová szalad?
Ki vánszorog, miért nem kószál?
S aki kullog, hol marad?

Bandukoló miért nem baktat?
És ha motyog, mit kotyog,
Aki koslat, avagy kaptat,
Avagy császkál és totyog?

Nem csak árnyék, aki suhan,
S nem csak a jármű robog,
Nem csak az áradat rohan,
S nem csak a kocsi kocog.

Aki cselleng, nem csatangol,
Ki „beslisszol”, elinal,
Nem „battyog” az, ki bitangol,
Ha mégis: a mese csal!

Hogy a kutya lopakodik,
Sompolyog, majd meglapul,
S ha ráförmedsz, elkotródik.
Hogy mondjam ezt olaszul?

Másik, erre settenkedik,
Sündörög, majd elterül.
Ráripakodsz, elódalog,
Hogy mondjam ezt németül?

Egy csavargó itt kóborol,
Lézeng, ődöng, csavarog,
Lődörög, majd elvándorol,
S többé már nem zavarog.

Ám egy másik itt tekereg,
– Elárulja kósza nesz –
Itt kóvályog, itt ténfereg…
Franciául, hogy van ez?

S hogy a tömeg miért özönlik,
Mikor tódul, vagy vonul,
Vagy hömpölyög, s mégsem ömlik,
Hogy mondjam ezt angolul?

Aki surran, miért nem oson,
Vagy miért nem lépeget?
Mindezt csak magyarul tudom,
S tán csak magyarul lehet…!

 
hata

2019.04.09 17:08  | | 736172.

Van ám az ilyen kuplerájnak (vagy ahogy egyik lányunk mondta kicsi korában, mivel ez a szó ismeretlen volt, "kupacharáj" pozitív hozadéka is.
A lányomék kb. 15 éve vettek házat Törökbálinton a panel helyett. Ki is számolta, hogy kb 500000 illetéket kell fizetni. Félre is tettek ennyi pénzt.
Ám ekkor vonták össze az adó- és illeték hivatalt. A felszólítást a mai napig sem kapta meg.
Úgy tudom öt év után elévül, így ezt a pénzt megspórolták.

 
titok111

2019.04.09 14:28  | | 736170.

Imádom az ilyen nyelvezetet. A végét elég ha elolvasod!
Linkeknek

 
bagoj

pasztoi_istvan (736148) |2019.04.07 23:32  | | 736162.

Az ábécében lévő betű neve ellipszon, azaz l+y.
Az a kisdiák, aki hamarabb találkozik írásban Thököly nevével, minthogy hallaná, bizony tököj-nek fogja mondani.
Az ly végű családnevek kiejtése egyébként néha a felnőtteket is elbizonytalanítja.

 
bagoj

pasztoi_istvan (736148) |2019.04.07 23:32  | | 736161.

Félreértések elkerülése végett: én is ragaszkodom a családnevek hagyományos írásához. (A Gulyás nevű gujás őrzi a guját.)

 
bagoj

pasztoi_istvan (736148) |2019.04.07 23:32  | | 736160.

Bizony! A felnőttek tudják, hogy ez régies írásmód.
De a kisiskolás, aki még nem találkozott a Thököly névvel, (saját tapasztalatomból tudom) j hangot fog ejteni a végén!
Egyébként az ly-ra végződő nevek kiejtése gondot okoz(hat) a felnőtteknek is.

 
padat

pasztoi_istvan (736148) |2019.04.06 06:59  | | 736149.


 
pasztoi_istvan

bagoj (736138) |2019.04.06 00:01  | | 736148.

A Thököly végén nincs régies ly betű, csak l+y.
Gyönyörű lenne, ha Thököj-nek írnánk

 
hata

ocotillo (736130) |2019.04.05 13:45  | | 736144.

Én már nem emlékeszem rá, hogy milyen szép volt, fel sem tudnám írni.
Mindenesetre szép emlékeim vannak róla, mert a vizsgám jól sikerült.

 
VenczelGy

titok111 (736142) |2019.04.05 12:50  | | 736143.

A stadilyonban is benne van.

 
titok111

titok111 (736141) |2019.04.05 12:44  | | 736142.

Az Európai Unijó már necces!

 
titok111

2019.04.05 12:43  | | 736141.

Még szerencse, hogy az O1G, Felcsút, Stadion, Soros, Mészáros stb. szavakban egyik j/ly sincs!

 
bagoj

pasztoi_istvan (736129) |2019.04.05 09:15  | | 736138.

A szabályzat pontosabban fogalmaz, mint én: "A köznyelv hangrendszerében már nincs meg az a régi hang, amelyet ly-nal jelöltünk..."
A látszat ellenére én szeretem az ly-t Ojan szép leírva, hogy Erdély, Szentkirály, Királyhágó, Keszthely, Kodály, Mészöly, Székely, Thököly! Az utóbbi végén az ly már régies betűnek számít... Szeretném, ha a többi névben is régies betűnek számítana...

 
pasztoi_istvan

grisenyka (736132) |2019.04.04 19:25  | | 736136.

​Hiányzik is az ​"​ë​"​ az ábécéből...
Mondjuk nekem nem.

Vagy vegyük a kölyök szavunkat. A többség "köjök", a fél Dunántúl "kölök", a palócok a "kölyök" ejtést használják a beszélt nyelvben.

Képzeljük magunkat annak a dunántúlinak a helyébe, akinek már azt is az iskolában kell megtanulnia, hogy mikor kell az "l" helyett "j"-t vagy "ly"-t írni, na meg utána jön, hogy vajon melyiket!

 
grisenyka

ocotillo (736133) |2019.04.04 19:25  | | 736135.

A helyesírás liberalizálása? - Jól hangzik

 
ocotillo

ocotillo (736133) |2019.04.04 19:19  | | 736134.

Elnezest a duplazasert, elson oly sokaig gondolkozott a rendszer, hogy mar elveszettnek hittem (merthogy nem nyomtam re-send gombot ?)

 
ocotillo

(736118) |2019.04.04 19:16  | | 736133.

Na igen, de a Maxwell egeynletek gyonyoruek, lagalabb olyan szepek, mint egy vets vagy szimfonia.
J vs Ly ugyben liberalis lennek. Nem fobenjaro, ha valaki elrontja, de ha lehet, ne tiltsuk ki az abc-bol. Nem muszaj a legkisebb kozos oszto fele haladni.

 
grisenyka

pasztoi_istvan (736129) |2019.04.04 19:13  | | 736132.

Nem minden hangra van betűnk. Nem igaz, hogy annyira mekeg a magyar nyelv, amennyire a betűkből kitetszik:
Legalább 3-féle e-t ejtünk a köznyelvben is /(hogy a palócról ne is beszéljünk/
Ha kiejted pl. az emberek szót - ott mindegyik 3 másképp hangzik.

 
grisenyka

ocotillo (736130) |2019.04.04 19:11  | | 736131.

bizonyára

 
ocotillo

(736118) |2019.04.04 19:11  | | 736130.

Na igen, de a Maxwell egyenletek legalabb olyan szep, mint egy vars, vagy szimfonia

 
pasztoi_istvan

bagoj (736124) |2019.04.04 19:02  | | 736129.

Újra elolvasva, már sejtem, hogy arra céloztál, hogy maga a hang kopott ki. Ez viszont nem igaz, a palócoknál simán érezhető a különbség. Sőt mi is ejtjük, csak nem tudunk róla, mert nem úgy írjuk.

Amikor l után j-t kellene ejteni, akkor a folyamatosabb beszédkor nem áll rendelkezésre elég idő mindkét mássalhangzó alapos megformázására, azok ly hanggá olvadnak össze. Hasonlóan a többi lágy mássalhangzóhoz.

ly = l+j Például: Találj! Kiejtve: Találly! Vallj!/Vally! Vállj!/Válly! Alj/Ally, Nyalj!/Nyally! Terelj!/Terelly!

A másik oldalról, a j felől megközelítve, ha a j után például sz hang következik, akkor a szokásosnál gyorsabb beszédkor szintén ly hang ejtődik a j helyett. Például hajsza, gyorsabban kiejtve halysza, fejsze -> felysze, hajszárító -> halyszárító.

A magyarázat az, hogy a j ejtésekor a nyelv távolabb áll az sz ejtésének nyelvállásához képest, mint az ly esetében, így gyorsabb beszédkor, idő hiányában ly ejtődik j helyett.

Látható tehát, hogy az ly valójában egy egyszerű hang, szabály szerint lágyított l, l+j, de a j-hez való nagy fokú hasonlatosság miatt praktikusan az is mondható, hogy lazábban, könnyedebben, lezserebben ejtett j. Nem ér a nyelv - annyira - a szájpadláshoz az ly ejtésekor, mint a j esetében.

 
pasztoi_istvan

pasztoi_istvan (736126) |2019.04.04 18:49  | | 736128.

Meg lehet ezt folytatni (bazsalyog, nyavalya, nyavalyog, gabalyodik, muzsdaly, padmaly...).

 
pasztoi_istvan

bagoj (736124) |2019.04.04 18:00  | | 736126.

Azért nem teljesen kopott ki.
(guzsaly, tavaly, bivaly, karvaly, gally stb.)

 
hata

(736121) |2019.04.04 17:22  | | 736125.

Igazad van vannak szabályok.
Az -ály végűek. pl papagáj

 
bagoj

(736105) |2019.04.04 16:58  | | 736124.

Az ly a magyar ábécé egyetlen ojan betűje, amej mögül kikopott az a hang, ami miatt létrehozták. Ezért feleslegessé vált.

 
bagoj

(736117) |2019.04.04 16:58  | | 736123.

Az is jó megoldás lenne, ha az adott korosztájt tanítók állítanák össze a tananyagot és írnák meg a tankönyveket.

 
Lapozás:  
1/62


Felhasználónév:

Jelszó:

Jelszóemlékeztető



Friss feladványok:
 2019 és 2,019
 Helységnevek - Erdély 3.
 Európai turné
 Képrejtvény 89.
 Körkörös Pitagorasz
 Csacsi-pacsi 21.
 Gondoltam...

Hirdetés

© 2017 DigitalAge

impresszum  ::  médiaajánlat  ::  segítség  ::  ajánló  ::  kezdőlapnak  ::  kedvencekhez   RSS